逍遥游钓
逍遥游钓林氏贤夫妇,梁家好兄弟。
羽纶飙驾赴层城,高会尽仙卿。
霓虹丝挂银月钩,撒落星饵满沧海。
力撼巨物浪涛天,划破太平洋!
虹散鲲潜,跌落彩云堆。 ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 虹散鲲潜,跌落彩云堆。
什么意思?
有点不明白 :lol :lol 太深敖了,看不明白! 多谢各位同道中人! [quote]原帖由 [i]一钓而过[/i] 于 2007-7-15 20:34 发表 [url=http://bbs.hx365.net/redirect.php?goto=findpost&pid=4830595&ptid=282677][img]http://bbs.hx365.net/images/common/back.gif[/img][/url]
太深敖了,看不明白! [/quote]
:Q :Q :) 看到有这么多的钓友不解楼主的诗词,小可在此试着解释一下,说错了不要见怪。
林姓的夫妻真是贤良啊,还跟梁家的几个兄弟是铁哥们。
不带钓箱渔具,摇着羽毛扇,纶巾飘舞。即不坐车也不行船,而是很发飙地飞到了”层城“(小可长揖于地,伏乞赐教,层城何意?)这样高雅的聚会,来的当然尽是神仙中人。(下面应该是隐括李白的诗句了)以天上的彩虹绑上月亮做钩,洒落雾化极好的饵料(要不怎么叫星饵)填满了苍茫的大海(窝子做的太大了,李白也就是放了几头牛,没满沧海。)果然干上了很大很大的家伙,掀起的巨浪“划破”(划破?是巨浪还是大鱼?)了太平洋。结果系着明月钩的霓虹散了,大家伙也跑了,(潜估计不行,都是饵料呢!应该是往天上跑的。)到手的混养、单尾宇宙冠军丢了,钓手气得跌倒在美丽的林氏的怀中。(从语意来看,好像是自愿的乐意的,似乎应该译作:钓手一头扎进太太柔软的怀中撒娇。) :victory: :lol :lol :lol 好文采!!!!!!!!!
页:
[1]